نویسندگان جشنواره سیزدهم رعنا طاهرزاده

AWT IMAGE  طاهر زاده، رعنا (1365 ـ )


دانش­ آموخته کارشناسی ارشد مترجمی زبان فرانسه،  دانشگاه شهید بهشتی.



کارنامک

  • مترجم و پژوهشگر حوزه زبان فرانسه،
  • همکاری با فصلنامه سینمایی فیلم خانه (1392- تاکنون)،
  • ترجمه و تألیف ده ها مقاله علمی در حوزه زبان فرانسه.

گزیده آثار

  • همفری بوگارت اثر دیوید تامسن، کتابکده کسری، 1393،(ترجمه)،
  • جز از مجموعه‌ ی سبک‌شناسیِ مُصوّرِ موسیقی نوشته کلیف داوْس، بیل میلکُوسکی، انتشارات بیدگل (زیر چاپ)
  • «نمیتونی یه نیمه گانگستر باشی، درباره سریال امپراطوری بوردواک»، فصلنامه فیلم خانه، ش4و5، بهار و تابستان1392، (ترجمه)،
  • «ترسیم یک روحیه، گفتگو با وونگ کاروای درباره فیلم استاد بزرگ بواسطه میشل سیمان»، فصلنامه فیلم خانه ش6، پاییز1392، (ترجمه)،
  • «زیر آفتاب نیمه­ شب، درباره بی­ خوابی ساخته کریستوفر نولان»، فصلنامه فیلم خانه ش7، زمستان 1392، (ترجمه)،
  • «دعوت به برزخ، درباره داستان اسباب­ بازی3»، فصلنامه فیلم خانه، ش8، بهار1393، (ترجمه)،
  • «درست مثل یک رویا: درباره تنها خدا می­بخشد»، فصلنامه فیلم خانه، ش8، بهار1393،(ترجمه)،
  • «من، خودم و او»، فصلنامه فیلم خانه، ش 9، تابستان 1393، (ترجمه)،
  • «گذشته حضور دارد»، فصلنامه فیلم خانه، ش12، بهار 1394، (ترجمه)،
  • «اِل خود من است، گفتگو با نیکلاس ویندینگ رفن»، فصلنامه فیلم خانه، ش18، پاییز 1395، (ترجمه).